Miércoles , Junio 28 2017
Novedades
Budismo chino: La Conciencia

Budismo chino: La Conciencia

El gran peregrino y traductor Xuan Zang- (Hsuan Tsang) (596-664 dC) jugó un papel importante en el desarrollo del budismo en China. En su introducción, la Escuela de Conciencia-Only (la Escuela Wei-shi) fue fundada en China. Xuan Zang- era una persona legendaria en la historia de China, porque se tomó en una peregrinación casi imposible, a la edad de 33 años, a través de los desiertos y las montañas de Asia Central para ir a la India con el propósito de aprender budismo indio mano primero. El viaje duró cuatro años, durante el cual se encontró con muchas dificultades que casi le costaron la vida. Después de que él llegara a la India, pasó más de 10 años viajando y estudiando con varios maestros budistas. Cuando regresaron a China, trajo consigo 657 textos budistas. A continuación, dedicó el resto de la vida a la traducción de estos textos en sánscrito al chino. Fundó una escuela de traducción y, con la ayuda de sus muchos discípulos, completó la traducción de 75 textos para el momento de su muerte.

Cómo la escuela de la conciencia fue fundada

La Escuela de Conciencia-Sólo fue fundada por dos hermanos de la escuela Yogacara en India: Asanga y Vasabandhu (cuarto de siglo V dC). El pensamiento de la Escuela China Conciencia Sólo se originó en las enseñanzas de Vasabandhu, en cuyas obras Xuan Zang- escribió su comentario. Vasabandhu escribió muchos tratados importantes que se convirtieron en los principales textos de varias escuelas de budismo indio. Las veinte estrofas es principalmente una refutación de las diferentes escuelas opuestas. Las treinta estrofas, por otra parte, construyen la doctrina básica de la escuela.

Comentarios de las treinta estrofas

Las treinta estrofas se completan en los últimos años de Vasubandhu y por lo tanto representan su pensamiento más maduro. Sin embargo, él no tenía tiempo para escribir un comentario antes de morir y el trabajo fue dejado a sus discípulos. Había diez principales comentarios sobre este trabajo, todas diferentes en sus interpretaciones de lo que significa la Vasubandhu cada verso. En cumplimiento de la solicitud de su estudiante de Kuiji, Xuan Zang compilado estos comentarios, en su mayoría adherirse a los principales Vasubandhu discípulo de Dharmapala (ca. 439-507) vista.

Comentarios Xuan-Zang

Xuan Zang combina el documental aprobado con su traducción de la original de treinta estrofas, y se acercó con su Cheng Wei-Lun shi (Tratado sobre el Establecimiento de la Conciencia sola). Este libro no es simplemente una traducción de versos Vasubandhu, pero una comprensión selectiva de la idea de la Conciencia solamente, y en la traducción Xuan Zang a veces usa palabras chinas con connotaciones ligeramente diferentes para complementar sutilmente la teoría original. Como resultado, este libro representa Xuang-zang en lugar de la de Vasubandhu.

Los comentarios están cerrados.